Информация: Общество

Под знаком Чехова


В феврале – марте нынешнего года в университете Кагакуин (Япония, Токио) читался цикл публичных лекций под общим названием: «Сахалин и Чехов». Входной билет на эти мероприятия стоил не менее 2000 иен (примерно 600 рублей). Автором лекций стал выпускник кафедры русской драмы Токийского университета иностранных языков профессор Нобуюки Накамото. Вся научная деятельность профессора связана с изучением чеховского наследия. С 1983 года Накамото – частый гость на Сахалине, участник конференций и научных встреч, посвященных чеховской проблематике. Во время своего последнего приезда на остров летом прошлого года Накамото вместе с небольшой группой поклонников литературы посетил памятные места, отмеченные именами Чехова и японских писателей Кэндзи Миядзава и Хидэо Огума. Во время лекций профессор рассказал слушателям об отношении Чехова к Японии и, в частности, подробно проанализировал сахалинский пикник писателя с японцами. Еще одно выступление ученого было посвящено восприятию чеховского «Острова Сахалин» в самом знаменитом для японцев романе Мураками «1Q84». В контекст культурного пространства Сахалина Накамото включил историю японской актрисы Ёсико Окада, вдохновленной чеховскими спектаклями и решившейся на побег из Японии в советскую Россию в 1938 году. С расчетом на молодежную аудиторию была прочитана лекция о литературных контактах России и Японии через средства мультипликации. По мнению профессора, «Чехов построил театральный, литературный и общечеловеческий мост, соединяющий Японию со своей родиной Россией и, более того, соединяющий народы всего мира между собой». Симпатия современных японцев к Чехову выражается не только в высоких тиражах переводов русского классика, в многочисленных биографических и критических изданиях. Так, во время международного театрального фестиваля одна из фирм предложила по интернету покупку молодежной одежды с надписями, связанными с творчеством Чехова. «Чайка», «Три сестры», «Дядя Ваня», «Я люблю пьесы Чехова» – эти фразы на русском языке украшают обыденные вещи и ненавязчиво популяризируют в Стране восходящего солнца творчество нашего великого соотечественника. Е. ИКОННИКОВА.

Газета "Советский Сахалин"

22 мая 2010г.


Вернуться назад