Информация: Общество

«Нам суждено сближаться»


Вот уже 17 лет подряд осуществляются безвизовые поездки граждан России, проживающих на островах Итуруп, Кунашир и Малой Курильской гряды, и граждан Японии. Скоро начнется очередной, 18-й сезон таких взаимных поездок, названных безвизовыми обменами. О том, какую роль они играют в углублении взаимопонимания между двумя соседними народами, насколько содействуют сближению наших стран, корреспондент «Советского Сахалина» попросил рассказать председателя комитета международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Сахалинской области В. РОКОТОВА. – Вадим Алексеевич, напомните нашим читателям, с чего начались безвизовые обмены. – В октябре 1991 г. между нашими странами была достигнута межправительственная договоренность о таких обменах. С 19 по 21 февраля 1992 г. в Южно-Сахалинске прошли переговоры представителей органов власти нашей области и префектуры Хоккайдо, давшие толчок реальному началу безвизовых обменов. Уже в конце апреля того же года 19 жителей Итурупа, Кунашира и Шикотана на теплоходе «Марина Цветаева» отправились в Немуро, где их ожидала довольно теплая встреча. А 11 мая первую безвизовую группу из Японии встречал Южно-Курильск. Гости – а в основном делегация состояла из бывших жителей южных Курил – посетили места своего прежнего проживания, могилы родственников, музеи, школы, больницы, детсады... – И после этого процесс, как говорится, пошел? – Да еще как! За 17 лет более 14 тысяч жителей Японии побывало на Курилах и около 7 тысяч курильчан – в Японии. Причем с каждым годом эти контакты расширялись и наполнялись содержанием. Были организованы взаимные поездки специалистов: медиков и учителей, инженеров и ученых; особо было обращено внимание на молодежный и культурный обмен. То есть реально и активно заработала и народная дипломатия. Приведу вам данные по одному только прошлому году. В Японии побывало 13 российских групп (342 человека), на Курилах – 11 японских (507 человек). Кроме того, четыре группы граждан Японии из категории бывших жителей Курил и членов их семей численностью 203 человека посетили в рамках максимально облегченного режима (так называемого «свободного посещения») места своего прежнего проживания, а еще четыре группы (166 чел.) – захоронения своих родственников. – И это говорит о желании наших народов сближаться. Но те, кто уже побывал в этих поездках, сетуют на то, что курильчанину легче съездить в Турцию или Италию, чем на Хоккайдо. Каков механизм организации и оформления безвизовых обменов? – Такое мнение у курильчан могло сложиться только в связи с тем, что курильчане имеют возможность выехать в Японию пока только в рамках безвизовых поездок. Японская сторона, считая острова Итуруп, Кунашир и Малую Курильскую гряду своей территорией, отказывается принимать заявления от жителей этих островов для оформления виз. Считаем, что такая позиция нарушает права курильчан, в связи с чем администрация области, наш комитет проводят работу, направленную на побуждение японской стороны отказаться от таких мер. Эта проблема была поднята нами на прошедшем в декабре прошлого года российско-японском «Сахалинском форуме», соответствующие предложения были направлены в МИД России. Слышит наши доводы и японская сторона: впервые в мае этого года курильчанам, выехавшим в Японию для участия в региональных консультациях по организации безвизовых поездок, были оформлены визы. Правда, пока в порядке исключения. Надеемся, что исключение станет правилом, и тогда жители Курильских островов смогут посещать Японию в любое удобное для них время. Механизм организации и оформления поездок очень прост. Администрацией области создана комиссия по проведению безвизовых поездок граждан России и Японии, которая, согласовывая свои действия с МИД России, координирует работу районных комиссий, действующих в муниципальных образованиях, расположенных на средних и южных Курилах. Районные комиссии готовят списки курильчан, желающих выехать в безвизовую поездку. Выезд осуществляется на основе общегражданских паспортов и специальных вкладышей, содержащих общие данные о гражданине. Такая же работа проводится и с японской стороны. Ежегодно перед началом поездок проводятся региональные российско-японские консультационные встречи: скажем, в прошлом году – на Сахалине, в нынешнем – на Хоккайдо. Эта работа координируется МИДами обеих стран. Мы договариваемся о числе поездок, количестве их участников, о «тематической направленности» каждой конкретной группы и прочих деталях. Таким образом, подготавливается план безвизовых поездок, который с нашей стороны после согласования с губернатором Сахалинской области направляется в МИД России. Затем следуют дипломатические процедуры: план поездок утверждается на российско-японских консультациях, следует обмен нотами между внешнеполитическими ведомствами наших стран, после чего стороны дают соответствующие распоряжения в свои органы пограничного и таможенного контроля. – И «шлагбаум» открыт? – Да, но иногда возникают проблемы. Так получилось в январе текущего года в связи с введением для всех въезжающих в нашу страну иностранцев обязанности по заполнению миграционных карт. Заполнение миграционных карт – это международная норма, применяемая во многих странах мира. Но ее применение в районе южных Курильских островов вызвало отрицательную реакцию у японских властей. Когда первое в этом году японское судно «Роза Ругоза» прибыло на Кунашир и наша миграционная служба попросила японских граждан заполнить эти карты, все они наотрез отказались это сделать. А руководитель безвизовой группы объяснил, что для них это неприемлемо, поскольку они считают южные Курилы своей территорией и, значит, не должны следовать требованиям российской стороны. Теплоход вынужден был вернуться ни с чем в Японию, хотя везла эта группа гуманитарную помощь. То есть политика победила здравый смысл. Компромисс удалось найти только буквально на днях. Ответственные ведомства России и Японии согласовали и утвердили порядок посещения японцами средних и южных Курил в рамках безвизовых обменов. Процедура их въезда будет уточнена в ближайшее время, так как совсем скоро, во второй половине мая с. г., намечается прибытие первой группы этого сезона по безвизовому обмену на Курилы. В первой же группе на Курилы должна прибыть губернатор Хоккайдо Х. Такахаси. – А курильчане, интересно, заполняют такие же миграционные карты, высаживаясь на берег их префектуры, или как? – Безусловно, иначе их никто с теплохода не выпустит. Их-то японские власти считают иностранцами, как бы временно проживающими на японской территории. Но это же политический абсурд: наши люди живут на Курилах более 60 лет (то есть гораздо дольше, чем там жили когда-то японцы), многие россияне всю жизнь там работали, развивали экономику, культуру, благоустраивали быт, там могилы их отцов и дедов. И у них, простых людей, такая однобокая позиция соседей вызывает возмущение. – Смягчают ли безвизовые обмены территориальный спор? – Конечно. Именно в этом состоит большое политическое значение безвизовых поездок. Идут интенсивные переговоры между внешнеполитическими ведомствами наших стран. Граждане Японии имеют возможность в упрощенном порядке посещать места своего прежнего проживания. В рамках безвизовых поездок существует возможность налаживания взаимовыгодной хозяйственной деятельности. Лично я считаю очень мудрой и соответствующей интересам обеих стран позицию генконсула РФ в Саппоро В. Саплина, который сказал: «Мы давно хотим донести до сознания японцев, что мы против того, чтобы отдать им острова. Но мы за то, чтобы японцы вернулись на эти острова». Эта фраза нашего политика имеет глубокий, ключевой смысл и открывает обширные возможности для дальнейшего сотрудничества. Мы же, сахалинцы, видим, насколько комфортно, благополучно чувствуют себя на нашем острове сотни иностранцев, работающих на шельфовых нефтегазовых проектах. Некоторые из них уже создали здесь семьи, выучили русский язык и никуда с Сахалина уезжать не собираются. То же самое предлагает японцам и наш губернатор А. Хорошавин. На встречах с губернатором Хоккайдо Харуми Такахаси, другими японскими политиками он неоднократно говорил о том, что если с Сахалином японские контакты – и экономические (взять хотя бы участие крупнейших корпораций Японии в освоении нашего шельфа), и культурные, и даже просто человеческие – довольно активны, то почему бы не распространить их и на Курилы? Приезжайте, уважаемые японские бизнесмены, на Шикотан, Кунашир и Итуруп, создавайте там совместные предприятия по рыбопереработке, автосервису, торговле, туризму. Добро пожаловать! – Короче говоря: нам надо попытаться научиться жить вместе не конфронтируя, а постепенно сглаживая так называемую «территориальную проблему». – Да, и в этом ракурсе безвизовые обмены оказывают, думается, весьма благоприятное воздействие на простых граждан обеих стран. Японцы за годы безвизовых обменов, наверное, поняли, что на Курилах живут такие же мирные люди, как и в Японии. А курильчане убедились, что жить можно (и нужно!) лучше, если работать так, как работают трудоголики-японцы, полагаясь на собственные силы, а не на какую-то постоянную «подпитку» извне. – Вы имеете в виду те немалые объемы так называемой гуманитарной помощи, которую Япония направляла все эти годы и продолжает направлять на южные Курилы? – Да, причем все чаще эта помощь не соответствует критериям гуманитарной, которая должна оказываться лишь в каких-то экстренных случаях и быть нейтральной. Безусловно, она была уместна после мощного землетрясения на Курилах осенью 1994-го. Или – но уже с натяжкой – после дефолта 1998-го. За такую помощь – низкий поклон и сердечное спасибо японскому народу. Бесконечно благодарны мы и высококлассным медикам соседней страны, а конкретно – врачам ожогового центра в Саппоро, которые спасли от верной гибели нескольких сахалинцев и курильчанина, получивших обширные ожоги тела. Причем из них только одна – Лариса Гамова – взрослый человек, жена генерала-пограничника, которого, увы, спасти не удалось. Остальные трое – дети, за спасение которых родители будут благодарны японским медикам, пожалуй, всю свою жизнь. Однако, отдавая должное помощи такого рода, нельзя соглашаться с позицией руководителей южных курильских районов, которые привыкли, что «заграница им поможет», и запрашивают у соседней страны помощь самого разного характера. Не у федеральных российских и даже не у областных властей, а напрямую у японских. Дело дошло до того, что, например, из 76,5 млн. руб., ассигнованных местным бюджетом на содержание Южно-Курильской ЦРБ в 2008 г., почти 78 проц. ушло на зарплату и прочие выплаты медикам, но всего лишь 0,45 проц. – на оборудование и ни рубля – на лекарства. В то же время МО «Южно-Курильский городской округ» заказало в Японии медоборудования на 2008 г. на 3 млн. рублей. Неприглядное в этих «гуманитарных» поставках и то, что для их ввоза на Курилы используется безвизовый режим пересечения границы и адресаты этой «помощи» – не жители и не администрации муниципальных образований, а частные лица. Тем самым японская сторона как бы подчеркивает, что она не признает существование на южных и средних Курилах российских органов власти. – Наверное, «халява» расхолаживает. Но ведь Россия сегодня уже совсем не та бедствующая страна, какой она была лет десять – пятнадцать назад. И подобная «гуманитарная» помощь Курилам теперь не нужна. Зачем «напрягать» соседнюю страну, особенно в условиях экономического кризиса, когда у нее и своих проблем хватает? И зачем ставить в неловкое положение такими проблемами и себя, местную власть, и в общем-то свою страну? У нас с Японией и без того взаимоотношения непростые. – Да, простыми их не назовешь, достаточно «пролистать» их историю. Но ведь она, история, не терпит сослагательного наклонения. И потому мы с японцами должны вместе, дружно искать не какие-то нюансы исторического противостояния, а то, что нас сближает. Россия нынешняя, как вы верно заметили, – это уже довольно мощная, самодостаточная страна, а Сахалинская область с ее быстроразвивающимся энергетическим потенциалом – тем более. И ей в принципе уже не нужна материальная поддержка других стран, а скорее наоборот: Россия сейчас способна помогать другим государствам и народам, попавшим в беду. Между прочим, наша область почти при любом землетрясении в Японии предлагает ей такую помощь – специалистами, техникой и т. п., – но, слава богу, пока что удары подземной стихи не настолько велики, чтобы эта помощь была востребована. Выражу, наконец, и такую очевидную истину: нашим двум народам, живущим друг от друга на расстоянии каких-нибудь 50 километров, то есть гораздо ближе, чем от Южного до Макарова, просто суждено сближаться и становиться друзьями. Это как бы предопределено всей нашей географией и историей. На том и надо строить наши обоюдные отношения, в которых безвизовые обмены играют, конечно же, весьма значительную положительную роль. Беседовал А. ЛАШКАЕВ.

Газета "Советский Сахалин"

8 мая 2009г.


Вернуться назад